Semestar: 5
ECTS: 5
Status: Obavezan
Fond: 2+2+0
Duplikat: Ne
ECTS katalog

Ishodi učenja:

Po odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja će biti u stanju da: 1.Zna da definiše suštinu prevodilačke komunikacije i prevodilačkog procesa. 2. Zna da prepozna prevodilački problem u pismenom prevođenju sa italijanskog ili na italijanski jezik. 3. Primijeni osnovne postupke u procesu prevođenja tekstova odgovarajuće težine (nivo B1.2/ B2.1) sa italijanskog i na italijanski jezik i proizvede adekvatan, odnosno korektan prevod određene vrste tekstova sa italijanskog i na italijanski jezik (molba, žalba, zvanično saopštenje, preporuka, motivaciono pismo, poslovno pismo, novinski tekst, jednostavniji književni tekst). 4.Samostalno, na adekvatan način koristi jednojezične i dvojezične rječnike i onlajn resurse, kao pomagala u prevodilačkom postupku.

Angažovano osoblje

Ime Predavanja Vježbe Laboratorija
DEJA PILETIĆ2x1
2B+3S+3P
HAJDANA VUJANOVIĆ2x1
2B+3S+3P