Po odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja će biti u stanju da: 1.Zna da definiše suštinu prevodilačke komunikacije i prevodilačkog procesa. 2. Zna da prepozna prevodilački problem u pismenom prevođenju sa italijanskog ili na italijanski jezik. 3. Primijeni osnovne postupke u procesu prevođenja tekstova odgovarajuće težine (nivo B1.2/ B2.1) sa italijanskog i na italijanski jezik i proizvede adekvatan, odnosno korektan prevod određene vrste tekstova sa italijanskog i na italijanski jezik (molba, žalba, zvanično saopštenje, preporuka, motivaciono pismo, poslovno pismo, novinski tekst, jednostavniji književni tekst). 4.Samostalno, na adekvatan način koristi jednojezične i dvojezične rječnike i onlajn resurse, kao pomagala u prevodilačkom postupku.
Ime | Predavanja | Vježbe | Laboratorija |
---|---|---|---|
DEJA PILETIĆ | 2x1 2B+3S+3P | ||
HAJDANA VUJANOVIĆ | 2x1 2B+3S+3P |